國(guó)家公務(wù)員考試網(wǎng):2017年國(guó)家公務(wù)員公務(wù)員QQ交流群(374638209)或立知教育微信公眾號(hào)(ahlzedu)。
根據(jù)公務(wù)員錄用工作有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就2017年度中央編譯局考試錄用機(jī)關(guān)工作人員面試和專(zhuān)業(yè)考試有關(guān)事宜通知如下:
一、面試分?jǐn)?shù)線(xiàn)及進(jìn)入面試人員名單
職位名稱(chēng)及代碼 |
面試
分?jǐn)?shù)線(xiàn) |
姓 名 |
準(zhǔn)考證號(hào) |
備注 |
辦公廳研究室主任科員職位(0201001001)
|
119.3 |
劉鶴亭 |
910111480630 |
|
楊 哲 |
910111592014 |
|
崔楊楊 |
910131252811 |
|
呂曉鈺 |
910139023220 |
|
任 穎 |
910144038710 |
|
馬恩列斯著作編譯部
編譯二處主任科員及以下職位(0201002001)
|
105.9 |
盛起嘉 |
910111261017 |
|
馬心湖 |
910111482004 |
|
姜 穎 |
910111664006 |
|
康 文 |
910114070128 |
|
李 穎 |
910114074730 |
|
孫曉迪 |
910121050419 |
|
彭一帆 |
910131230806 |
|
盛 盈 |
910131241008 |
|
宋凱希 |
910132034823 |
|
崔文龍 |
910170014525 |
|
中央文獻(xiàn)翻譯部
俄文翻譯處主任科員及以下職位(0207003001) |
71.975 |
李 靜 |
910111030406 |
|
周聰聰 |
910111031101 |
|
魏丹妮 |
910111031114 |
|
代金菊 |
910111031406 |
|
趙 靖 |
910111060227 |
|
中央文獻(xiàn)翻譯部
日文翻譯處主任科員及以下職位(0205003002) |
66.125 |
高如霞 |
910111150121 |
|
趙春草 |
910111150902 |
|
柏 冰 |
910111170123 |
|
王婷婷 |
910111170302 |
|
劉玉娟 |
910111170626 |
|
中央文獻(xiàn)翻譯部
阿文翻譯處主任科員及以下職位(0209003004) |
69.250 |
徐 昂 |
910111170929 |
|
羅 瑩 |
910111171022 |
|
馬克思主義研究部當(dāng)代世界社會(huì)主義研究處主任科員及以下職位(0201004001) |
124.8 |
劉曉宇 |
910111633421 |
|
朱 紅 |
910111642607 |
|
焉曉君 |
910111662422 |
|
鞠俊俊 |
910111803622 |
|
安 陽(yáng) |
910112130623 |
|
世界發(fā)展戰(zhàn)略研究部
政治發(fā)展研究處主任科員職位(0201005001) |
118.9 |
李淑哲 |
910111040113 |
|
王 晟 |
910111091724 |
|
王永茂 |
910111251013 |
|
袁 野 |
910111621105 |
|
侯 |
910131211726 |
|
世界發(fā)展戰(zhàn)略研究部
國(guó)際發(fā)展研究處主任科員職位(0201005002) |
115 |
袁 莎 |
910111241016 |
|
邱晨曦 |
910111271810 |
|
年 h |
910111640810 |
|
吳芳芳 |
910111880607 |
|
周 圓 |
910111981610 |
|
二、面試和專(zhuān)業(yè)考試安排
1、具體安排
時(shí)間 |
項(xiàng)目 |
簽到 |
考生范圍 |
備注 |
2月23日(周四)
9:00-11:00 |
專(zhuān)業(yè)考試 |
1號(hào)樓6層會(huì)議室 |
所有參加面試的考生(42人)
|
考試內(nèi)容為社科類(lèi)外語(yǔ)筆譯,馬克思主義研究部職位還測(cè)查編輯知識(shí) |
2月23日(周四)
13:30開(kāi)始 |
面試 |
1號(hào)樓6層會(huì)議室 |
報(bào)考馬恩列斯著作編譯部、中央文獻(xiàn)翻譯部等2個(gè)部門(mén)的考生(22人) |
結(jié)構(gòu)化面試 |
2月24日(周五)
13:30開(kāi)始 |
面試 |
1號(hào)樓6層會(huì)議室 |
報(bào)考辦公廳、馬克思主義研究部、世界發(fā)展戰(zhàn)略研究部等3個(gè)部門(mén)的考生(20人) |
結(jié)構(gòu)化面試 |
2、報(bào)考馬恩列斯著作編譯部、中央文獻(xiàn)翻譯部等2個(gè)部門(mén)的考生,專(zhuān)業(yè)考試結(jié)束后在考場(chǎng)休息,面試結(jié)束方可離開(kāi)。由我局提供午餐。
3、專(zhuān)業(yè)考試簽到時(shí)間為上午8:00-8:30,面試簽到時(shí)間為12:30-13:00。遲到者取消考試資格。
三、面試和專(zhuān)業(yè)考試確認(rèn)
1、請(qǐng)進(jìn)入面試和專(zhuān)業(yè)考試的考生向我局發(fā)送電子郵件進(jìn)行確認(rèn)。郵箱地址為cctbhr@163.com,郵件標(biāo)題為“×××確認(rèn)參加中央編譯局××職位面試和專(zhuān)業(yè)考試”,正文內(nèi)容包括本人姓名、身份證號(hào)、準(zhǔn)考證號(hào)、公共科目筆試成績(jī)、聯(lián)系電話(huà)等。截止日期為2017年1月26日(周四)下午17:00。
2、如考生放棄,須填寫(xiě)《放棄面試和專(zhuān)業(yè)考試資格聲明》(詳見(jiàn)附件2),并將掃描件發(fā)至郵箱cctbhr@163.com、原件郵寄中央編譯局人事部。個(gè)人隨意放棄考試,又不按要求填寫(xiě)放棄聲明的,將按規(guī)定錄入中央公務(wù)員主管部門(mén)考生不誠(chéng)信檔案庫(kù)。
四、資格復(fù)審
2月23日(周四)上午專(zhuān)業(yè)考試前進(jìn)行資格復(fù)審,考生簽到時(shí)提交如下材料:
1、本人身份證、學(xué)生證或工作證原件和復(fù)印件。
2、公共科目筆試準(zhǔn)考證復(fù)印件。
3、考試報(bào)名登記表(貼好照片,如實(shí)、詳細(xì)填寫(xiě)個(gè)人學(xué)習(xí)、工作經(jīng)歷,時(shí)間必須連續(xù),并注明各學(xué)習(xí)階段是否在職學(xué)習(xí),取得何種學(xué)歷和學(xué)位)。
4、本科、研究生階段的學(xué)歷、學(xué)位證書(shū),報(bào)考職位要求的外語(yǔ)等級(jí)證書(shū),職業(yè)資格證書(shū)等相關(guān)證書(shū)的原件及復(fù)印件。
5、除上述材料外,考生須按照身份類(lèi)別,再提供以下材料:
應(yīng)屆畢業(yè)生提供所在學(xué)校有關(guān)部門(mén)加蓋公章的報(bào)名推薦表(須注明培養(yǎng)方式)原件和復(fù)印件。
社會(huì)在職人員提供所在單位組織人事部門(mén)出具的《同意報(bào)考證明》(詳見(jiàn)附件3),注明考生政治面貌,工作單位詳細(xì)名稱(chēng)、地址,單位組織人事部門(mén)聯(lián)系人和辦公電話(huà)?,F(xiàn)工作單位與報(bào)名時(shí)填寫(xiě)單位不一致的,還需提供離職證明原件和復(fù)印件。
留學(xué)回國(guó)人員提供我駐外使領(lǐng)館出具的留學(xué)回國(guó)證明和教育部留學(xué)服務(wù)中心認(rèn)證的國(guó)外學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證書(shū)原件和復(fù)印件。
待業(yè)人員提供所在街道或存檔人才中心出具的待業(yè)證明(詳見(jiàn)附件4),注明考生政治面貌和出具證明單位聯(lián)系人和辦公電話(huà)。
五、體檢和考察
1、體檢和考察人選的確定。參加面試人數(shù)與錄用計(jì)劃數(shù)比例達(dá)到3:1及以上的,面試后按綜合成績(jī)從高到低的順序1:1確定體檢和考察人選;比例低于3:1的,考生面試成績(jī)應(yīng)達(dá)到其所在面試考官組使用同一面試題本面試的所有考生的平均分,方可進(jìn)入體檢和考察。
2、體檢。由我局組織在指定體檢機(jī)構(gòu)進(jìn)行,費(fèi)用由我局承擔(dān)。
3、綜合成績(jī)計(jì)算方式。
普通職位綜合成績(jī)=(公共科目筆試成績(jī)÷2)×50% + 面試成績(jī)×35%+專(zhuān)業(yè)考試成績(jī)×15%。
非通用語(yǔ)職位綜合成績(jī)=合成分?jǐn)?shù)×50%+面試成績(jī)×35%+專(zhuān)業(yè)考試成績(jī)×15%。
六、注意事項(xiàng)
1、考生對(duì)所提供材料的真實(shí)性負(fù)責(zé),材料不全或主要信息不實(shí),影響資格審查結(jié)果的,取消面試和專(zhuān)業(yè)考試資格。
2、專(zhuān)業(yè)考試時(shí)我局提供相關(guān)語(yǔ)種的紙質(zhì)詞典,考生不可使用電子詞典或筆記本電腦等帶存儲(chǔ)功能的電子產(chǎn)品。
3、請(qǐng)考生務(wù)必安排好時(shí)間,盡量提前到場(chǎng)。
4、聯(lián)系方式: 010-55626232、55626231(電話(huà))
cctbhr@163.com(郵箱)
歡迎各位考生對(duì)我們的工作進(jìn)行監(jiān)督。
附件:1.中央編譯局地址
2.放棄面試和專(zhuān)業(yè)考試資格聲明
3.同意報(bào)考證明
4.待業(yè)證明
中央編譯局人事部
2017年1月11日
附件1 中央編譯局地址
附件2
放棄面試和專(zhuān)業(yè)考試資格聲明
中央編譯局人事部:
本人 ,身份證號(hào): ,報(bào)考××職位(職位代碼××),已進(jìn)入該職位面試名單。現(xiàn)因個(gè)人原因,自愿放棄參加面試和專(zhuān)業(yè)考試,特此聲明。
聯(lián)系電話(huà):
簽名(考生本人手寫(xiě)):
日期:
身份證復(fù)印件粘貼處
附件3
同意報(bào)考證明
×××同志,性別,民族,政治面貌,身份證號(hào)碼為:××××,現(xiàn)為××××(填寫(xiě)單位詳細(xì)名稱(chēng)及職務(wù))。
我單位同意×××同志報(bào)考中央編譯局××職位,如果該同志被貴單位錄用,我們將配合辦理其工作調(diào)動(dòng)手續(xù)。
人事部門(mén)負(fù)責(zé)人(簽字):
辦公電話(huà):
辦公地址:
蓋章(人事部門(mén)公章)
2017年 月 日注:該證明由戶(hù)籍所在地居委會(huì)、社區(qū)、街道、鄉(xiāng)鎮(zhèn)或相關(guān)勞動(dòng)社會(huì)保障機(jī)構(gòu)開(kāi)具。
附件4
待業(yè)證明
中央編譯局人事部:
×××同志,性別,身份證號(hào)碼為:××××,其戶(hù)籍在××××,現(xiàn)系待業(yè)人員。
特此證明。
蓋章
2017年 月 日
(來(lái)源:國(guó)家公務(wù)員考試錄用系統(tǒng))